Le fonctionnement

Une école multilingue

C’est avec la particularité du multilinguisme propre à la situation du Luxembourg que nous avons dessiné notre projet d’école multilingue. Un projet qui a pour but l’apprentissage des 3 langues du pays avec plaisir.

Nos décisions sont prises au regard des recherches internationales sur le multilinguisme et des conseils de spécialistes au Luxembourg.

Nous avons fait le choix d’organiser des activités dans différentes langues et non pas des cours magistraux. L’enfant va vers une activité de manière naturelle si les conditions d’ambiance et d’environnement sont respectées. Nous voulons préserver cette facilité inée des enfants en proposant un environnement où les 3 langues sont présentes et développées.

Lors d’une entrevue avant l’intégration, nous faisons un point sur les langues avec la famille. L’ensemble de l’équipe a donc connaissance du patrimoine linguistique de chaque enfant. L’attention et les observations des pédagogues permettront de garantir l’évolution des connaissances en langue de chaque enfant.

Les enfants choisissent les activités et non les langues et cherchent à s’exprimer dans la langue de l’éducateur en présence, ce sont des contributions actives à leur éducation linguistique.

Les bases de l’encadrement multilingue de qualité de l’École Montessori Schule:

une personne = une langue

• L’adulte parle sa langue maternelle. Il est indispensable que chacun emploie sa langue maternelle ou sa langue d’aisance pour offrir un vrai modèle langagier aux enfants avec du vocabulaire précis, une musicalité, un accent et surtout une spontanéité dans les échanges.

• Le taux d’exposition à une langue est de 30%/jour – des blocs d’activités de 3h sont prévus.

• La langue maternelle de la maison est conservée.

• Les parents sont informés et participent à l’ouverture des langues.

Le fonctionnement de notre encadrement multilingue est prévu en langues allemande, française et luxembourgeoise.

Les groupes qui partent en activité dans une langue sont organisés en fonction :

• du respect du mélange des âges
• du niveau des enfants
• des observations des pédagogues (niveau émotionnel de l’enfant pour la confiance en soi, niveau de communication dans la langue, niveau de connaissance)

« Des enfants citoyens de leur école, citoyens du monde »